Kumpulan Puisi Cinta Bahasa Inggris dan Artinya

Puisi cinta dalam bahasa inggris memang sepertinya dinikmati sekali oleh para pembaca, untuk itu blog ini kembali memberikan kumpulan pusi dalam bahasa inggris dan juga artinya. Ada yang bersifat romantis, kisah sedih dan apapun semuanya berhubungan dengan cinta dan kasih sayang terhadap lawan jenis. Dan bagi pembaca yang belum membaca puisi sebelumnya bisa melihatnya di puisi bahasa inggris , sedangkan khusus yang bertema cinta atau romance bisa dibaca disini, tapi mohon maaf yang sebelumnya belum ada artinya. Dan berikut ini adalah....

Kumpulan Puisi Cinta Bahasa Inggris dan Artinya

puisi cinta

Love Poem Your beauty overwhelms me As I wrap my arms around you I press your softness tight Great passion fills my inner being I'm captured in your embrace Your eyes control my very soul The touch of your lips, heaven Forever frozen in time All else fades into nothing Puisi Cinta Kecantikan Anda menguasai saya Seperti yang saya membungkus lenganku di sekitar Anda Saya tekan kelembutan Anda ketat Gairah besar mengisi batin saya Saya ditangkap dalam pelukan Anda Mata Anda mengendalikan jiwa saya Sentuhan bibir Anda, surga Selamanya membeku dalam waktu Semua yang lain memudar menjadi apa-apa *********************** If You But Knew If you but knew How all my days seemed filled with dreams of you; How sometimes in the silent night Your eyes thrill through me with their tender light, How oft I hear your voice when others speak, How you 'mid other forms I seek- Oh, love more real than though such dreams were true If you but knew... Could you but guess How you alone make all my happiness; How I am more than willing for your sake To stand alone, give all, and nothing take, Nor chafe to think you bound, while I am free, Quite free, till death to love you silently, Could you but guess... Could you but learn How when you doubt my truth I sadly yearn To tell you all, to stand for one brief space, Unfettered, soul to soul, and face to face, To crown you king, my king, till life shall end, My lover and likewise, my truest friend, Would you love me, dearest, as fondly in return, Could you but learn? Author Unknown Jika Anda Tapi Tahu Jika kamu mengetahui Bagaimana semua hari-hariku tampak penuh dengan impian Anda; Bagaimana kadang-kadang di malam diam Mata Anda gairah melalui saya dengan cahaya lembut mereka, Betapa sering saya mendengar suara Anda ketika orang lain berbicara, Bagaimana bentuk pertengahan Anda 'lain saya mencari- Oh, cinta lebih nyata daripada olah mimpi tersebut benar Jika Anda tapi tahu ... Bisakah Anda menebak namun Bagaimana Anda sendiri membuat semua kebahagiaan saya; Bagaimana saya lebih dari bersedia untuk kepentingan Anda Untuk berdiri sendiri, berikan semua, dan tidak ada yang mengambil, Juga radang berpikir Anda terikat, sedangkan saya bebas, Cukup bebas, sampai mati untuk mencintaimu diam-diam, Bisakah Anda menebak tapi ... Bisakah Anda tapi belajar Bagaimana bila Anda meragukan kebenaran saya sedih merindukan Untuk memberitahu Anda semua, untuk berdiri untuk satu ruang singkat, Terkekang, jiwa ke jiwa, dan tatap muka, Untuk mahkota engkau menjadi raja, raja saya, sampai kehidupan akan berakhir, Saya kekasih dan juga, teman saya paling benar, Apakah kau mencintaiku, tersayang, seperti sayang sebagai balasannya, Bisakah Anda tapi belajar? Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Unknown *********************** I Love You I Love You Not only for what you have made of your self but for what you are making of me. I love you Because you have done more than anyone or anything to make me happy. You have done it with out a word, with out a touch, with out a sign. You have done it just by being your self. After all, perhaps that is what love means. Nanc Aku cinta kamu Aku cinta kamu Tidak hanya untuk apa yang Anda miliki terbuat dari diri Anda tetapi untuk apa yang Anda membuat saya. Aku mencintaimu Karena engkau telah berbuat lebih daripada siapa pun atau apa pun untuk membuat saya bahagia. Anda telah melakukannya dengan keluar kata, dengan keluar sentuhan, dengan keluar tanda. Anda telah melakukannya hanya dengan menjadi diri Anda. Setelah semua, mungkin itu adalah apa cinta berarti. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Nanc *********************** In Love With You In the warm glow of a winter night, your heart and mine warming each other. Your warm embrace chases the chill away In your strong warm arms I am here to stay. The flickering fire shadowing throughout can never replace the warmth that I feel... when I'm Wanting you... Needing you... and always so in love with you Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Nanc Cinta Dengan Anda Dalam cahaya hangat dari malam musim dingin, Anda jantung dan tambang pemanasan sama lain. Pelukan hangat Anda mengejar dingin pergi Dalam lengan yang kuat Anda hangat saya di sini untuk tinggal. Api berkedip membayangi seluruh tidak pernah dapat menggantikan kehangatan yang saya rasakan ... saat aku Menginginkan Anda ... Membutuhkan Anda ... dan selalu begitu cinta dengan Anda Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Nanc   *********************** Love is like a Rose Love has to be nurtured, with care, tolerance, forgiveness, Seasoned with freedom to grow. Only then can the true brilliance Of the rose be known. Author Unknown Cinta adalah seperti Rose Cinta harus dipupuk, dengan hati-hati, toleransi, pengampunan, Dibumbui dengan kebebasan untuk tumbuh. Hanya kemudian dapat kecemerlangan sejati Mawar yang diketahui. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Author Unknown   *********************** Love Is... Caressing with your words, Listening with your heart, Kissing with your eyes, Loving with your soul.. Falling in love is when he lays in your arms and wakes up in your dreams.. Love is the glue that keeps us all from falling apart.. Love is a canvass furnished by nature & embroidered by imagination.. Love is perhaps the only glimpse we are permitted of eternity.. The ultimate gift of true love is to be consumed by it.. Author Unknown Love Is ... Membelai dengan kata-kata Anda, Mendengarkan dengan hati Anda, Berciuman dengan mata Anda, Mencintai dengan jiwa Anda .. Jatuh cinta adalah ketika ia meletakkan dalam pelukan Anda dan bangun dalam mimpi Anda .. Cinta adalah lem yang membuat kita semua dari berantakan .. Cinta adalah sebuah kanvas dilengkapi oleh alam & bordir oleh imajinasi .. Cinta mungkin adalah sekilas satunya kami diizinkan keabadian .. Karunia utama cinta sejati adalah untuk dikonsumsi oleh itu .. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Author Unknown *********************** My Spirit My Spirit is sent to you by the wind. My soul is sent to you by an Eagle, If one day, you feel the wind on your face, That is my spirit kissing you softly, bringing you my love If one day you see an eagle high in the sky, That is my soul showing you how free you are. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Nanc My Spirit Roh saya dikirim kepada Anda oleh angin. Jiwaku yang dikirim kepada Anda oleh Eagle, Jika suatu hari, Anda merasakan angin di wajah Anda, Itu adalah semangat saya mencium Anda dengan lembut, Anda membawa cintaku Jika suatu hari Anda melihat elang tinggi di langit, Itu adalah jiwaku menunjukkan kepada Anda bagaimana Anda gratis. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Nanc *********************** One True Love How can I ever tell you that you mean the world to me All the little things you do sweet words and golden smiles Makes me love you even more Being with you is all I need to know my life is complete You are my true love Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Kershnie Moodley Sebuah Cinta Sejati Bagaimana aku bisa memberitahu Anda bahwa Anda berarti dunia bagi saya Semua hal-hal kecil yang Anda lakukan kata-kata manis dan tersenyum emas Membuat saya mencintaimu bahkan lebih Menjadi dengan Anda adalah semua yang saya butuhkan untuk mengetahui hidup saya selesai Anda adalah cinta sejati saya Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Kershnie Moodley   *********************** Our Love Love is that warm feeling The spiritual joining Two people can share. This love defies understanding Where words cannot express, A touch cannot satisfy, Or a flower only symbolizes. My love for you Belongs only to you OUR good and OUR bad, OUR strengths and OUR weaknesses. Our differences are many, But the one thing we share, Our love, Overshadows all. Nanc   kami Cinta Cinta adalah perasaan hangat The bergabung spiritual Dua orang dapat berbagi. Cinta ini menentang pemahaman Dimana kata-kata tidak bisa mengungkapkan, Sentuhan tidak bisa memuaskan, Atau bunga hanya melambangkan. Saya cinta untuk Anda Hanya milik Anda KAMI baik dan buruk KAMI, KAMI kekuatan dan kelemahan KAMI. Perbedaan kami banyak, Tapi satu hal yang kita berbagi, Cinta kita, membayangi semua. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  Nanc *********************** Shall I Compare Thee? Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimmed; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wanderest in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. William Shakespeare Haruskah aku Bandingkan Engkau? Haruskah saya membandingkan engkau untuk hari musim panas? Engkau lebih indah dan lebih beriklim seni. Angin kasar yang mengguncang tunas Sayang pada Mei, Dan sewa musim panas Maha semua tanggal terlalu pendek. Kadang terlalu panas mata bersinar surga, Dan sering kulit emas meredup; Dan setiap adil dari adil kadang-kadang menurun, Kebetulan atau kursus alam berubah untrimmed; Tapi musim panas abadi-Mu tidak akan memudar Atau kehilangan kepemilikan yang owest kamu yang adil; Juga akan Kematian membual engkau wanderest di tempat teduh nya, Ketika di garis kekal kepada growest waktu engkau: Selama manusia dapat bernapas atau mata dapat melihat, Selama hidup ini, dan ini memberikan hidup kepadamu. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  William Shakespeare   *********************** The Warmth Of You The day is beginning as we nestle the warm scent floating above us. Your movements awaken my passion as our hands, fingers intertwined. Tracing paths, sounds of the morning only echoing our pleasures of the night. A breeze gives waver to a few strands of my hair against your skin. It is the softness of your breath as we smile into the day. New beginnings, new charms, newness as our love enfolds the two of us as one. The day bursting forth, holding you close to me, feeling your love growing within. The gentleness of your kiss as we begin, but only making the moment complete is the light tracing of your lips against mine. The Warmth Of Anda Hari mulai seperti yang kita nestle aroma hangat mengambang di atas kita. Gerakan Anda membangkitkan gairah saya sebagai tangan kita, jari saling terkait. Menelusuri jalan, suara dari pagi hanya bergema kesenangan kami malam. Angin sepoi-sepoi memberikan goyah untuk beberapa helai rambut saya terhadap kulit Anda. Ini adalah kelembutan napas Anda seperti kita tersenyum ke hari. Baru awal, pesona baru, kebaruan sebagai cinta kami enfolds kami berdua sebagai satu. Hari meledak sebagainya, Anda memegang dekat dengan saya, merasakan cinta Anda tumbuh di dalam. Kelembutan ciuman Anda seperti yang kita mulai, tetapi hanya membuat saat ini lengkap adalah cahaya menelusuri bibir Anda terhadap saya. *********************** I just want one more day with you I'm so sad and depressed Is all I want to do is rest I go to sleep at night But my dreams I just can't fight I think of you lying in that bed And wonder if there is anything I could have said I wish you were still here But I know that you are still near I love you more than you know I just wish you didn't have to go I just want one more day with you And I know thats what you would have wanted too I miss you more and more each day There is so much more we had to say I know I will see you again But my life is just started to begin. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : by Cyndi Aku hanya ingin satu hari lagi dengan Anda Aku sangat sedih dan tertekan Apakah semua yang ingin saya lakukan adalah beristirahat Aku pergi tidur di malam hari Tapi mimpi saya, saya hanya tidak bisa melawan Saya pikir Anda berbaring di tempat tidur itu Dan bertanya-tanya apakah ada sesuatu yang saya bisa mengatakan Aku berharap kau masih di sini Tapi aku tahu bahwa Anda masih dekat Aku mencintaimu lebih dari yang Anda tahu Saya hanya berharap Anda tidak harus pergi Aku hanya ingin satu hari lagi dengan Anda Dan aku tahu thats apa yang Anda akan ingin terlalu Aku merindukanmu lebih dan lebih setiap hari Ada begitu banyak lagi yang harus kita katakan Aku tahu aku akan bertemu lagi Tapi hidup saya baru mulai untuk memulai. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :  by Cyndi *********************** Love Poem With Toast Miller Williams Some of what we do, we do to make things happen, the alarm to wake us up, the coffee to perc, the car to start. The rest of what we do, we do trying to keep something from doing something, the skin from aging, the hoe from rusting, the truth from getting out. With yes and no like the poles of a battery powering our passage through the days, we move, as we call it, forward, wanting to be wanted, wanting not to lose the rain forest, wanting the water to boil, wanting not to have cancer, wanting to be home by dark, wanting not to run out of gas, as each of us wants the other watching at the end, as both want not to leave the other alone, as wanting to love beyond this meat and bone, we gaze across breakfast and pretend. Cinta Puisi Dengan Toast Miller Williams Beberapa dari apa yang kita lakukan, kita lakukan untuk membuat sesuatu terjadi, alarm untuk bangun kami, kopi ke PERC, mobil untuk memulai. Sisanya dari apa yang kita lakukan, kita lakukan berusaha untuk menjaga sesuatu dari melakukan sesuatu, kulit dari penuaan, cangkul dari berkarat, kebenaran dari keluar. Dengan ya dan tidak seperti kutub baterai powering perjalanan kami melalui hari-hari, kita bergerak, seperti yang kita menyebutnya, ke depan, ingin menjadi buronan, ingin tidak kehilangan hutan hujan, ingin air mendidih, menginginkan untuk tidak memiliki kanker, ingin menjadi rumah oleh gelap, ingin tidak kehabisan bensin, karena masing-masing dari kita ingin yang lain menonton di akhir, karena keduanya ingin tidak meninggalkan yang lain saja, sebagai ingin untuk mencintai melampaui ini daging dan tulang, kita memandang di sarapan dan berpura-pura. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Miller Williams *********************** “Love Poem,”  “In a month's time I may feel differently, but at this moment I am prepared to swear that I would like nothing better than to spend the rest of my life picking the fallen hairs from your shoulders. I would grow out my fingernails just for that purpose. I would give up the ocean for the mud puddles of your eyes. We could move to South Dakota and howl among the tornadoes and stomp across the prairies and fall asleep in each other's arms as sweat pools in the crevices of our elbows and crop-dusters drone overhead. ” — Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Siobhan Harrity "Cinta Poem," "Dalam waktu satu bulan saya mungkin merasa berbeda, tetapi pada saat ini saya siap untuk bersumpah bahwa saya ingin tidak lebih baik daripada untuk menghabiskan sisa hidup saya memilih rambut jatuh dari bahu Anda. Aku akan tumbuh kuku saya hanya untuk tujuan itu. Saya akan menyerah laut untuk genangan lumpur mata Anda. Kita bisa pindah ke South Dakota dan melolong antara tornado dan menginjak-injak seluruh padang rumput dan tertidur dalam pelukan masing-masing sebagai kolam keringat di celah-celah siku dan tanaman-lap debu biaya overhead drone. "- Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Siobhan Harrity *********************** short love poem If I could have all the time in the world, I know what I would do: I’d spend the time In pleasure sublime, Just by being with you. Every day with you gives me a thrill; All my dreams you richly fulfill. I’m a fool for your charms; You belong in my arms; Love me; please say that you will. Run away with me For you are my one true love. Let’s go where we can be together And stay that way forever. You changed my world with a blink of an eye That is something that I cannot deny You put my soul from worst to best That is why I treasure you my dearest MaritesYou just don’t know what you have done for me You even pushed me to the best that I can be You really are an angel sent from above To take care of me and shower with love. “A flower was offered to me: Such a flower as May never bore. But I said “I’ve a Pretty Rose-tree”, And I passed the sweet flower o’er. Then I went to my Pretty Rose-tree: To tend her by day and by night. But my Rose turn’d away with jealousy: And her thorns were my only delight.” Puisi Cinta Pendek Jika saya bisa memiliki semua waktu di dunia, Aku tahu apa yang akan saya lakukan: Saya akan menghabiskan waktu Dalam kesenangan luhur, Hanya dengan berada bersama Anda. Setiap hari dengan Anda memberi saya sensasi; Semua impian saya Anda kaya memenuhi. Aku bodoh untuk pesona Anda; Anda termasuk dalam pelukanku; Mencintaiku, tolong katakan bahwa Anda akan. Melarikan diri dengan saya Karena Anda adalah salah satu cinta sejati saya. Ayo mana kita bisa bersama Dan tetap seperti itu selamanya. Anda mengubah dunia saya dengan sekejap mata Itu adalah sesuatu yang saya tidak dapat menyangkal Anda menempatkan jiwaku dari terburuk untuk terbaik Itu sebabnya saya menghargai Anda tersayang MaritesYou hanya tidak tahu apa yang telah Anda lakukan untuk saya Anda bahkan mendorong saya untuk yang terbaik yang saya bisa Kau benar-benar seorang malaikat yang dikirim dari atas Untuk mengurus saya dan mandi dengan cinta. "Sebuah bunga yang ditawarkan kepada saya: Seperti bunga sebagai Mei tidak pernah melahirkan. Tapi aku berkata "Aku punya Rose pohon-Cukup", Dan aku melewati bunga manis o'er. Kemudian saya pergi ke Pretty Rose pohon-saya: Untuk merawatnya siang dan malam hari. Tapi Rose saya turn'd pergi dengan cemburu: Dan duri nya yang menyenangkan satu-satunya. " *********************** Sweet Things Sweet things are easy to buy, But sweet people are difficult to find, Life ends when you stop dreaming, Hope ends when you stop believing, Love ends when you stop caring, Friendship ends when you stop sharing, So share this with whom ever you consider a friend. To love without condition, To talk without intention, To give without reason, And To care without “Expectation” is the heart of a ” True Friend”. Stay Blessed. Hal manis Hal-hal manis yang mudah untuk membeli, Tetapi orang-orang manis sulit untuk menemukan, Hidup berakhir ketika Anda berhenti bermimpi, Harapan berakhir ketika Anda berhenti percaya, Cinta berakhir ketika Anda berhenti peduli, Persahabatan berakhir ketika Anda berhenti berbagi, Jadi berbagi dengan siapa pernah Anda mempertimbangkan teman. Untuk mencintai tanpa syarat, Untuk berbicara tanpa niat, Untuk memberikan tanpa alasan, dan Untuk merawat tanpa "Harapan" adalah jantung dari "Teman Sejati". Tetap Mahakudus. *********************** The Meaning Of Love Love is being happy for the other person when they are happy being sad for the person when they are sad being together in good times and being together in bad times Love is the source of strength Love is being honest with yourself at all times being honest with the other person at all times telling, listening, respecting the truth and never pretending Love is the source of reality Love is an understanding so complete that you feel as if you are a part of the other person accepting the other person just the way they are and not trying to change them to be something else Love is the source of unity Love is the freedom to pursue your own desires while sharing your experiences with the other person the growth of one individual alongside of and together with the growth of another individual Love is the source of success Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :Unknown Arti Cinta cinta adalah merasa bahagia untuk orang lain ketika mereka bahagia menjadi sedih bagi orang ketika mereka sedih bersama-sama di masa yang baik dan berada bersama-sama dalam waktu yang buruk Kasih adalah sumber kekuatan cinta adalah bersikap jujur ​​dengan diri sendiri setiap saat bersikap jujur ​​dengan orang lain setiap saat mengatakan, mendengarkan, menghormati kebenaran dan tidak pernah berpura-pura Cinta adalah sumber realitas cinta adalah pemahaman sehingga lengkap yang Anda merasa seolah-olah Anda adalah bagian dari orang lain menerima orang lain hanya cara mereka dan tidak mencoba untuk mengubah mereka menjadi sesuatu yang lain Kasih adalah sumber persatuan cinta adalah kebebasan untuk mengejar keinginan Anda sementara berbagi pengalaman Anda dengan orang lain pertumbuhan satu individu bersama dari dan bersama-sama dengan pertumbuhan dari individu lain Kasih adalah sumber kesuksesan Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :Unknown ***********************   Together When we are together There are no limitations Together we fill the space Between the earth & the moon We can live in our dreams Both big and small We are the beauty Within each others souls Together we can soar Above our spirits For we share the most precious Thing that life can bring us The blessing of two hearts We are as full as the moon above When we are together "As One" Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Nanc   Bersama Ketika kami bersama-sama Tidak ada batasan Bersama-sama kita mengisi ruang Antara bumi & bulan Kita dapat hidup dalam mimpi kita Baik besar dan kecil Kami adalah keindahan Dalam setiap jiwa orang lain Bersama-sama kita bisa melambung Di atas roh kita Karena kita berbagi paling berharga Hal bahwa kehidupan dapat membawa kita Berkat dua hati Kami sepenuh bulan di atas Ketika kita bersama-sama "Sebagai Satu" Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Nanc ***********************   True Love True love is a sacred flame That burns eternally And none can dim its special glow Or change its destiny True love speaks in tender tones And hears with gentle ear True love gives with open heart And true love conquers fear True love makes no harsh demands It neither rules nor binds And true love holds with gentle hands The hearts that it entwines Author Unknown Cinta Sejati Cinta sejati adalah api suci Yang membakar kekal Dan tak ada yang bisa redup cahaya khusus Atau mengubah takdir Cinta sejati berbicara dengan nada lembut Dan mendengar dengan telinga lembut Cinta sejati memberikan dengan hati terbuka Dan Pendatukan cinta sejati takut Cinta sejati tidak membuat tuntutan keras Ini tidak memerintah atau mengikat Dan cinta sejati memegang dengan tangan lembut Hati yang entwines Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Unknown *********************** Your Smile Your Smile is a thrill to my heart Your touch is a thrill to my flesh Your breath fills me with such desire Your heart beats upon my breast The sounds of your passion fill me with glee as I respond to you, every time you make love to me Nanc Senyum Anda Senyum Anda adalah getaran hati saya Sentuhan Anda adalah sensasi untuk dagingku Napas Anda mengisi saya dengan keinginan tersebut Jantung Anda berdetak di dada saya Suara gairah Anda mengisi saya dengan gembira seperti yang saya menanggapi Anda, setiap kali Anda bercinta denganku Nanc *********************** The Abiding Love It singeth low in every heart, We hear it each and all- A song of those who answer not, However we may call; They throng the silence of the breast, We see them as of yore- The kind, the brave, the sweet, Who walk with us no more. 'Tis hard to take the burden up When these have laid it down; They brightened all the joy of life, They softened every frown; But, Oh, 'tis good to think of them When we are troubled sore! Thanks be to God that such have been, Although they are no more. More homelike seems the vast unknown Since they have entered there; To follow them were not so hard, Wherever they may fare; They cannot be where God is not, On any sea or shore; Whate'er betides, Thy love abides, Our God, forever more. John White Chadwick Cinta Bertahan Ini singeth rendah setiap hati, Kami mendengar setiap dan semua- Sebuah lagu dari mereka yang menjawab tidak, Namun kami dapat menghubungi; Mereka berduyun-duyun keheningan payudara, Kita melihat mereka sebagai of-dahulu kala Semacam itu, yang berani, manis, Siapa yang berjalan bersama kami lagi. 'Tis sulit untuk mengambil beban atas Ketika telah meletakkan itu turun; Mereka cerah semua kegembiraan hidup, Mereka melunak cemberut setiap; Tapi, Oh, 'tis baik untuk berpikir dari mereka Ketika kita terganggu sakit! Syukur kepada Allah bahwa seperti telah, Meskipun mereka tidak lebih. Lebih homelike tampaknya diketahui luas Karena mereka telah memasuki ada; Untuk mengikuti mereka tidak begitu keras, Dimanapun mereka mungkin ongkos; Mereka tidak bisa berada di tempat Tuhan tidak, Pada setiap laut atau pantai; Whate'er betides, berdiam cinta-Mu, Allah kami, selamanya. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : John White Chadwick *********************** All Paths Lead to You All paths lead to you, where e'er I stray; You are the evening star at the end of day. All paths lead to you, hill-top or low; You are the white birch in the sun's glow. All paths lead to you, where e'er I roam; You are the lark-song calling me home! Blanche Shoemaker Wagstaff Semua Mengarah ke Jalan Anda Semua jalan menuju Anda, di mana E'er saya menyimpang; Anda adalah bintang malam pada akhir hari. Semua jalan menuju Anda, puncak bukit atau rendah; Anda adalah birch putih di cahaya matahari. Semua jalan menuju Anda, di mana E'er saya berkelana; Anda yang lark-lagu memanggil saya pulang! Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Blanche Shoemaker Wagstaff ***********************   A Dream With Desire These words I'm about to write Come straight from my heart A dedication just for you Although our lives are miles apart But I must get off of my chest What's been spinning in my mind And that's to wrap you in my arms As we journey on in time I see us floating on a cloud Running fingers through your hair I pull you close to my heart And breath love into your ear As our bodies come entwine I feel the softness of your skin And as I gaze into your eyes I feel a fire build within We then caress each others body While making love among the stars To reach that peak of our desire For ecstasy is ours I know my thoughts are just a dream A fantasy with such design But this passion seems so real And it's you inside my mind Nanc  A Dream Dengan Desire Kata-kata saya akan menulis Datang langsung dari hatiku Sebuah dedikasi hanya untuk Anda Meskipun hidup kita mil terpisah Tapi aku harus turun dari dadaku Apa yang telah berputar dalam pikiran saya Dan itu untuk membungkus Anda dalam pelukanku Seperti kita melakukan perjalanan di waktu Saya melihat kami mengambang di awan Menjalankan jari melalui rambut Anda Aku menarik Anda dekat dengan hatiku Dan nafas cinta ke telinga Anda Seperti tubuh kita datang membelitkan Saya merasakan kelembutan kulit Anda Dan saat aku menatap mata Anda Saya merasakan api membangun dalam Kami kemudian membelai setiap tubuh lain Saat bercinta antara bintang-bintang Untuk mencapai puncak keinginan kita Untuk ekstasi adalah milik kita Saya tahu pikiran saya hanya mimpi Sebuah fantasi dengan desain seperti Tapi semangat ini tampak begitu nyata Dan itu Anda dalam pikiran saya Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Nanc ***********************   Faithfully You are everything to me...The brightest Star You are the end of my shadow following me faithfully and softly saying to me "come and be lost with me" Your love is mine faithfully the perfect lift under the doves wings of hope The first flicker of morning in my heart... The last ray of light as I lay to rest You are mine faithfully Softly whispering .... softly telling me of your love, your devotion surpasses anything that I have ever known All your love is born thou warmth, come be lost with me in my soul. Your love is mine faithfully The loss of your love would leave my heart empty in it vastness. this empty space called life would die with out your love, You are the brightness in everything I see I will be yours until the end of time if only you let me be Nanc   tepat Engkau adalah segalanya bagiku ... The Star terang Anda adalah akhir dari bayangan saya mengikuti saya setia dan lembut berkata kepada saya "datang dan hilang dengan saya" Cinta Anda adalah milikku setia lift yang sempurna di bawah sayap merpati harapan Yang pertama flicker dari pagi di hatiku ... Sinar cahaya terakhir saat aku berbaring untuk beristirahat Anda adalah milikku setia Lembut berbisik .... lembut menceritakan cinta Anda, pengabdian Anda melampaui apa yang pernah saya kenal Semua cinta Anda lahir kehangatan engkau, datang akan hilang dengan saya dalam jiwaku. Cinta Anda adalah milikku setia Hilangnya cinta Anda akan meninggalkan hati saya kosong di dalamnya luasnya. ini ruang kosong disebut kehidupan akan mati dengan keluar cinta Anda, Anda adalah kecerahan dalam segala hal yang saya lihat Aku akan menjadi milikmu sampai akhir waktu jika hanya Anda biarkan aku menjadi Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Nanc ***********************   How Do I Love Thee How Do I Love Thee? Let me count the ways. I love thee to the depth, and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being an ideal Grace. I love thee to the level of every day's Most quiet need, by sun and candlelight. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old grief's, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, I love thee with the Breath, Smiles, tears, of all my life! and, if God choose, I shall but love thee better after death. Elizabeth Barret Browning   Bagaimana Apakah saya mencintai-Mu Bagaimana Apakah saya mencintai-Mu? Biarkan saya menghitung cara. Aku cinta engkau kepada kedalaman, dan lebarnya dan tingginya Jiwaku bisa mencapai, ketika merasa keluar dari pandangan Untuk ujung Menjadi Rahmat yang ideal. Aku cinta engkau kepada tingkat setiap hari Paling tenang kebutuhan, oleh matahari dan cahaya lilin. Aku cinta kamu dengan bebas, sebagai laki-laki berusaha untuk Kanan; Aku cinta kamu murni, karena mereka berbalik dari Pujian. Aku cinta kamu dengan semangat menempatkan untuk menggunakan Dalam kesedihan yang lama saya, dan dengan iman masa kecil saya. Aku cinta kamu dengan cinta aku tampak kehilangan Dengan orang-orang kudus saya hilang, Aku cinta kamu dengan Nafas, Senyum, air mata, dari semua hidupku! dan, jika Tuhan memilih, Aku akan tetapi mengasihi Engkau lebih baik setelah kematian. Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Elizabeth Barret Browning ***********************   Eyes I See the Sadness In Your Eyes I See The Sadness Wishing To Wipe Away Your Tears Heartache Etched Within Your Soul Leaving You With All Of Your Fears My Gaze Burning Desperately Trying To See Within I Struggle To Embrace Your Broken Heart Release The Compassion That Struggles To Be Free Again Reaching Out To Hold You Close To My Heart You Do Lay I Will Always Be Here To Catch You Never Allowing You To Wither Away I See Within Your Crying Eyes So Desperate To Belong Envious Of The Future As The Past Hinders You From Which You Long Mata  Dalam Kesedihan Dalam Your Eyes I See The Sadness Berharap Untuk Lap Jauh Air mata Anda Sakit hati Terukir Dalam Jiwa Anda Meninggalkan Anda Dengan All Of Ketakutan Anda Mencoba Untuk Lihat Dalam Saya Perjuangan Untuk merangkul Broken Heart Anda Lepaskan The Compassion Yang Perjuangan untuk bebas lagi Menjangkau Untuk Hold You Close To My Heart Anda Do Lay Saya Will Always Be Here To Catch Anda Memungkinkan Anda pernah Untuk Wither Jauh Saya Lihat Dalam Your Eyes Menangis Jadi Putus asa Untuk Belong Iri Of Masa Depan Sebagai Masa Lalu Menghalangi Anda Dari Mana Anda Panjang ***********************   When I Loved You None wanted you when I loved you, For they said that you were too mean, An eagle that feasted on flesh And could not be bothered to preen. Though I discerned your inner jewel, They saw only the rough of you. I cut you with my expertise And your own luster consumed you. I made you see that you’re wondrous, The meteor, not the crater, Your otherworldly charm. You’re an Infidel to your creator, For now that I have made fine art, The art says that it was not made. You owe so much to my tender love You immediately betrayed. Ketika saya Mencintai Anda Tidak ada ingin Anda ketika aku mencintaimu, Karena mereka mengatakan bahwa kau terlalu berarti, Elang yang berpesta di daging Dan tidak bisa diganggu untuk bersolek. Meskipun aku dilihat permata batin Anda, Mereka hanya melihat kasar Anda. Aku memotong Anda dengan keahlian saya Dan kilau Anda sendiri dikonsumsi Anda. Aku membuat Anda melihat bahwa Anda menakjubkan, Meteor, bukan kawah, Anda dunia lain pesona. Anda seorang Kafir untuk pencipta Anda, Untuk saat ini bahwa saya telah membuat seni rupa, Seni mengatakan bahwa itu tidak dibuat. Anda berhutang begitu banyak untuk cinta yang lembut saya Anda segera dikhianati. *********************** Bagaimana sangat romantis sekalikan puisi-puisi dari orang-orang luar negeri diatas, bukan? beberapa diantaranya dibuat oleh para pujangga terkenal, dan blogbintang begitu yakan anda telah mengetahuinya. Bagi yang ingin menyumbangkan puisi karyanya sendiri, bisa kok dilakukan disini, tapi tentu saja harus menggunakan bahasa inggris dengan tema berupa "Cinta". Dan harap pada masing-masing puisi ditambakan artinya juga sehingga setiap pembaca yang ingin membaca mengerti maksud dari karya yang anda buat.

Komentar Kumpulan Puisi Cinta Bahasa Inggris dan Artinya Lewat Facebook

Comments

  1. Dhony Hyungjun Milanisti says

    Cinta adalah Bahtera Kasih,
    Menyatu di dalam Pusaran Lautan,
    Mengarungi Ruang,
    Menjelajahi Waktu maupun Musim,
    Seiring-Selara,Senada dan Seirama

    by.anak KLATEN

  2. SITI ULFIATUL " IZZAH says

    CERITA INI BAGUS SITI ULFIATUL ” IZZAH SUKA DENGAN PUISI CERITA DI ATAS.DAN DALAM BAHASA INGGRIS DAN ARTINYA BAGUS. DAN GAK ADA LAGI CERITA PUTRI CINDERELLA?

  3. B. Sherlen says

    I just want one more day with you
    I’m so sad and depressed
    Is all I want to do is rest
    I go to sleep at night
    But my dreams I just can’t fight
    I think of you lying in that bed
    And wonder if there is anything I could
    have said
    I wish you were still here
    But I know that you are still near
    I love you more than you know
    I just wish you didn’t have to go
    I just want one more day with you
    And I know thats what you would have
    wanted too
    I miss you more and more each day
    There is so much more we had to say
    I know I will see you again
    But my life is just started to begin.

    Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh :
    by Cyndi

    Kalo boleh tau nama lengkap pengarangnya siapa ya? Cyndi apa? Soalnya puisi itu mau aku masukin ke dalam naskah novel, tolong dijawab ya~